K-popped! Exclusif: L'enregistrement de Love Story avec Rain
Double Dragon a parler avec K-popped! sur Rain et ce qui se passait dans les coulisses pendant l'enregistrement de la version anglaise de Love Story et Rainism.
Sur le Jour où Rain a enregistré la version anglaise de Love Story, le chanteur avait enregistrer les versions japonaise et chinoise. Ouf!
Roy Chong, de Double Dragon Productions, a déclaré: "Nous avons réservé aux studios de velours de Gangnam à Séoul. Cela allait être une affaire de deux jours. La première journée a été pour Love Story. "
Rain était en retard et quand le coréen est arrivé, il représentait vraiment une superstar: veste de cuir noir, lunettes et une écharpe: un vrai look de superstar.
«Au début, nous avons pensé:« Oh boy, il sera difficile de travailler avec lui ", rappelle Roy,« mais il ne pouvait être plus éloigné de la vérité. Il était un peu timide au début, mais nous sommes tous échauffés les uns aux autres une fois qu'on a commencé à travailler. "
Of Love Story et Rainism
Love Story et Rainism ont été enregistrés dans la même session. Alors que la piste première a pris environ trois heures pour être enregistrer (Rain luttait un peu avec les sons "R" et "L"), ce dernier a été enregistré en 20 minutes environ.
Les frères Chong ont été très pointilleux avec la prononciation de Rain, mais la star a été patient. Il était important pour eux que Rain semble aussi naturel que possible. Alors que dans le studio, ils ont isolé une grande partie du problème commun au sons de la langue coréenne.
«Par exemple, les Coréens ont tendance à prononcer« V »comme« B »,« R »comme« L »,« F »comme« P »et« Z »comme« J ». Chaque mot qui est tombé dans l'un de ces pièges, nous avons gardé l'enregistrement jusqu'à ce que Rain les maitrise. Il a fallu un certain temps, mais il a été patient et pas trop frustré - c'est un travail ardu, "dit Roy.
L'aîné des frères poursuit en expliquant que le chant et la langue anglaise sont très différents et ils ont dû briefer Rain sur comment prononcer certains mots "pour leur donner plus de cachet."
«Par exemple, dans la ligne: My heart's gonna wait forever ... le mot sonne toujours trop dur lorsque vous le chanter avec le son« R ». Alors, plutôt que par le chant: My heart's gonna foreva ... l'expression n'est pas plus prononcée et sonne beaucoup mieux. "
Pendant ce temps, Rainism était beaucoup plus facile d'enregistrer parce que la chanson était déjà en anglais.
Rain (l'homme)
Plus la journée avançait, plus Rain devenait de plus à l'aise avec les frères, qui a découvert que l'acteur dans Ninja Assassin avait fait une assez belle prestation
Personalité de Rain?: Je suppose que c'est quelque chose que vous aurez à découvrir par vous-même.
"Il nous a posé des questions sur notre vie au Canada et nous avons du partager des choses sur nos milieux respectifs. Il criait «Double Dragon!! 'Dans la cabine, en imitant la façon dont les artistes hip-hop lâchent notre surnom dans leurs chansons."
Eh bien, ce ne sera pas la dernière fois que Roy et Elmo Chong rencontreront Rain - ou l'entendront crier «Double Dragon» - le duo compte travailler avec 비 sur son prochain album. Cool Bananas!
Source: DoubleDragonMusic @ youtube, k-popped.com