Bi-Rain 비 French Fan Site
Welcome...This is the French Site of Bi-Rain...The biggest Asian star. Com'in and enjoy Yourself. Bienvenue sur le site de Bi-Rain...La plus grande star asiatique. Entre et éclate-toi...
Bi-Rain French Site Team.

Bi-Rain 비 French Fan Site

Rain's site, Bi, Jung Ji-Hoon: The most popular Asian artist K-Pop singer.
 
AccueilPortailCalendrierFAQS'enregistrerConnexion
Welcome to the Bi-Rain's French Site - Bienvenue sur le site français de Bi-Rain.

Partagez | 
 

 Infamous Kidd.com Interviewe Rain: langage de sourds!

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Bi-G
Admin
avatar

Messages : 649
Date d'inscription : 01/07/2009
Age : 48
Localisation : France

MessageSujet: Infamous Kidd.com Interviewe Rain: langage de sourds!   Lun 23 Nov - 18:48

Kidd.com Interviewe Rain: langage de sourds!






Quand The Kidd s'est vu offrir la chance de s'asseoir pour un entretien tête à tête avec la star de "Ninja Assassin", j'ai absolument sauté sur l'occasion. Pendant un moment, j'ai exploré l'idée d'élargir «Le Vs Kidd." Dans les zones au-delà de mes commentaires et des entrevues ont été quelque chose que nous avons pris pour cible dans les bonnes circonstances. Warner Bros a eu la gentillesse de nous brancher pour nous assoir avec Rain et parler du nouveau film, son expérience avec James McTeigue et des frères Wachowski, et plus encore.



Pour être parfaitement honnête, j'ai été un peu pris au dépourvu quand il s'est approché de moi et se présenta, parce que je ne l'ai pas reconnu du tout. Je pensais que je verrai le Ninja aux cheveux longs du film. Pas le gars aux cheveux courts peu bavard qui m'a serré la main.


J'ai été prévenu à l'avance que, même si son anglais était long à venir qu'il avait eu un cours intensif pour cette tournée presse afin de promouvoir le film, il avait encore un peu de mal à saisir la langue. Il avait un traducteur à sa disposition près de lui, si nécessaire, mais il a semblé faire un travail très bon avec ce qu'il a appris. Toutefois, par la suite, vous remarquerez quelques réponses qui ne semblent pas correspondre aux questions, c'était donc un entretien très intéressant. Mais il n'empêche que Rain était un gars très sympa, qui est très passionné par ce film et j'espère que cela vous fera plaisir.


Cela dit, essayons de clarifier certaines questions ...

Le Kidd: Je sais que vous avez fait vos débuts dans un petit rôle dans Speed Racer, mais ce n'était pas exactement le même travail avec James McTeigue, qui était le co-réalisateur, et les frères Wachowski. Donc, c'est votre 1er film américain d'abord, comment ça s'est fait, en travaillant notamment avec les frères Wachowski et McTeigue, qui, lorsque leurs noms sont attachés à des films américains en ce moment, il y a une certaine attente. Alors est-ce intéressant pour vous de faire partie d'un film important comme ça avec cette équipe?


Rain: Eh bien, comme vous le savez, "Ninja Assassin" est un film produit par les Wachoskis , réalisé par James McTeigue, ils ont fait "300" (en référence à Legendary Pictures) et "The Matrix." Lorsque nous travaillions sur "Speed Racer", Larry et Andy Wachowski m'ont offert un rôle, j'ai dit oui. Vous savez, comment pouvais-je dire non?


Le Kidd: Oh, bien sûr ...


Rain: Et nous l'avons fait.

Le Kidd: Au moins en ce qui concerne les visuels, je ne sais pas en ce qui concerne le cinéma asiatique, la télévision, et votre carrière musicale, étiez-vous familiarisé avec leur travail avant que de faire"Speed Racer", à part qu'ils aient fait « Matrix", "V for Vendetta"et "Speed Racer", ou était-ce nouveau pour vous ... au moins lorsque vous avez fait "Speed Racer" avec eux, y avait-il quelque chose avec lequel vous n'étiez pas familiers avec leurs styles, ou ou saviez-vous à quoi vous attendre avec eux?


(Le traducteur clarifie la question)


Rain: Quand j'étais jeune, je voulais être un. .. Je voulais être un chanteur et un acteur. Ainsi, le processus de réalisation de vidéos est très similaire entre l'Asie et Hollywood. Et l'échelle est très différente. Vous savez, Hollywood est beaucoup plus important. I love ... Vous savez, j'aime mon travail ... Vous savez, j'aime mon travail.


Le Kidd: Ce que j'ai aimé dans le film, parce que je l'ai vu avant de vous interviewer, plus tôt aujourd'hui ... ce que j'ai vraiment aimé dans le film c'est qu'il est vraiment tel qu'on s'imagine un dur film d'action de Ninjas. Et beaucoup de films américains ont maintenant tendance à se ramollir en particulier en collant un - de 13 ans. Vous n'aviez aucune inquiétude quand vous avez fait le film, qu'ils pourraient le rendre moins dur ou qu'ils pourraient adoucir les dialogues? Parce que beaucoup de films ont aujourd'hui tendance à faire léger pour obtenir une plus grande audience, et puis quand les DVD et les Blu-rays sortent, ils en intègrent plus. Je veux dire, etes-vous pour qu'il y ait des films durs et violents comme Ninja, ou peut-on craindre qu'ils changent tout ce concept?


Rain: Ouais, il est unique, parce qu'il est sanglant ...

Le Kidd: ce que j'apprécie ...


Rain: j'espère qu'ils vont l'aimer. J'espère que j'aurai plus de fans après ce film. Et, vous savez, j'aime le sang.


Le Kidd: Je veux dire, je sais qu'il y a certaines franchises américaines qui sont passés désormais de cette manière avec le l'interdiction de -13 ans comme le film "Die Hard" (sous-entendu, sinon ils n'auraient pu sortir sur grand écran).


Rain: Oui ...


Le Kidd: Pour "Terminator" ils ont essayé de ... surtout de mettre moins de parties violentes, parce qu'ils ne voulaient pas utiliser la motion interdit aux - de 13 ans. Mais ce que j'aime vraiment de "Ninja Assassin" est le fait que, dans les cinq premières minutes, vous savez déjà combien il va être violent. Était-ce là un argument de vente pour vous? La façon dont la violence est présentée?


Rain: Vous savez, tout ce que vous attendez, vous en verrez plus. Avez-vous vu le film?

Le Kidd: Oui.


Pluie: Nous avons neuf clans. Vous savez, nous avons deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf Ninjas vivants. J'espère que les gens comme dans le film.

Le Kidd: Y a-t-il eu des discussions pour une suite, ou ...?

Rain: (rires) Pas encore. Je ne sais pas ...

Le Kidd: Ou inciter à créer une franchise...

Rain: Je vous ai dit ... Si les gens l'ont aimé.

Le Kidd: D'accord. Pouvez-vous m'en dire un peu plus sur la formation? Parce que je ne sais pas si vous aviez l'entraînement des arts martiaux, mais je suppose, qu'il vous fallait être en bonne forme physique pour le maniement des armes, pouvez-vous me parler un peu ce que vous avez dû faire pour le rôle?

Rain: Avant ce film, quand j'étais jeune, j'avais appris le Tae Kwon Do. Ouais, ça m'a aidé, vous savez, quand je faisais des cascades. J'ai donc dû sculpter mon corps, comme Bruce Lee. Je me suis entraîné pendant huit mois, cinq jours par semaine, huit heures par jour. Et je ne mangeais que des tranches de poulet et des légumes. Pas de sucre. Pas de sel. Pas de sodium. Pas de chocolat. J'aime vraiment le chocolat. Et, d'autre part, j'ai beaucoup appris d'arts martiaux - Tae Kwon Do, Tai Chi, Kumdo, la boxe française ... vous savez ... J'ai beaucoup appris. C'était horrible.

Et au bout de combien de temps avez-vous pensé être prêt sur le plan physique par rapport à ce que vous attendiez de vous-même ...et ce que James McTeigue attendait du physique du personnage?

Rain: Huit mois.

Le Kidd: Vraiment?

Rain: Huit mois. Je sais que c'était beaucoup de travail.

Le Kidd: Il y avait beaucoup de points communs entre le cinéma asiatique et le cinéma américain (dans le film).



Rain: Mmm-hmm ...


Le Kidd: Et avez-vous peur avec "Ninja Assassin" car c'est votre premier grand rôle craignez-vous pas que le public américain veuille voir la même chose encore et encore. Alors, ne craignez-vous pas que vous ne soyez seulement considéré comme un acteur d'arts martiaux ...
Par exemple, la façon dont Jet Li est considéré maintenant ou Jackie Chan est vu maintenant, où ils veulent voir Jackie Chan faire la même chose ou qu'ils veulent voir Jet Li faire la même chose ... Ou que vous fassiez, vous ne disposez ... Je veux dire, c'est votre objectif de représenter les arts martiaux? Ou voulez-vous faire d'autres choses dans le cinéma américain? Parce que je sais qu'en Corée, vous avez travaillé dans les séries TV (dramas). Vous avez fait beaucoup de télévision. Alors, est-ce quelque chose que vous cherchez à faire dans le cinéma américain, ou avez-vous cette appréhension qu'ils ne veuillent seulement vous voir comme un acteur d'art martial?

Rain: Je ne suis pas inquiet, parce que c'est un nouveau style. Vous savez ... Je sais ... J'aime ... J'aime les films de Bruce Lee, de Jackie Chan, de Jet Li, mais je suis tellement plus puissant. Je suis tellement plus rapide. Je suis plus jeune qu'eux. Non, je plaisante. (rires) Ouais, euh ... ça va être énorme.

Le Kidd: Je l'espère.

Rain: Ouais.

Le Kidd: Quant à la ... Je veux dire, le budget a été dans le financement et les effets spéciaux, c'est beaucoup ce qui se vend en ce moment ... et la partie combat, je crois, est également un argument commercial. Avez-vous eu beaucoup plus de travail qu'avec les dramas...

Rain: Accidents?

Le Kidd: Eh bien, vous entrez dans le monde de l'action? Je veux dire, avez-vous ... eu du mal à passer du drama à un film beaucoup plus rigoureux au niveau des scènes d'actions?...

Rain: Ah, pour les cascades?

Le Kidd: Oui.

Rain: Ouais, j'ai eu beaucoup de coupures, même si tout le monde a pris soin de moi. Mais j'ai quand même été blessé. Un jour, j'ai fais semblant de m'être cassé les jambes. J'ai dit: "Oh, je ne sens plus mes jambes." Tout le monde, disait, «Are you all right? Are you okay, Rain? "J'ai dit:" Je plaisante. »(Rires) Ouais, c'était amusant.

Le Kidd: Une autre chose que j'ai vraiment aimé "Ninja Assassin", c'est que ce n'est pas tellement sur la rédemption pour le personnage, mais vous êtes à la recherche de vengeance parce que la fille que vous ...



Rain: Vous savez, C'est un film pop-corn. C'est un film kickass (qui botte les fesses, sous-entendu qui bouge), vous savez. Oui, il y a le clan Ninja Ozunu. J'étais l'un d'entre eux. I. .. euh ... ils ... Un jour, ils ont tué mon premier amour, et puis j'ai décidé de me venger du clan Ozunu. Et j'aime mon personnage. Il est très sexy.

The Kidd: (rires) Il est très bon dans le film. Je veux dire, il ya des fois où tu le vois ... il a presque un "I know I'm bad ass ..."

Rain: (rires)

The Kidd: ... Surtout quand il est capturé, et il est détenu par Europol, et vous vous demandez à être libéré dans un certain laps de temps, car vous savez que les ninjas viennent de tuer tout le monde, mais il semble si calme et si détendu que ...

Rain: Apprécie-le.

The Kidd:....Je dois vous poser une question pour mes lecteurs, parce que je veux aborder une histoire qui sort cet été, ce que je pense aussi a été très intéressant, qui était le ... ummm ... Je dois vous poser des questions sur l'histoire de Megan Fox, dont je suis sûr que vous êtes familier avec ce point. Durant l'été, lorsque Megan Fox a fait la promotion de «Transformers», elle clairement exprimé qu'elle voulait vous rencontrer quand elle était en tournée en Corée. Maintenant je ne sais pas jusqu'à quel point l'histoire est vraie, c'est pour ça que je voulais au moins vous poser une question à ce sujet, vous pourriez mettre les choses au clair. Vous avez dit essentiellement: «ça ne m'intéresse pas."

Rain: Uh huh...

The Kidd: Le Kidd: Donc, je dois vous demander au nom de la gente masculine tout entière, pourquoi tu as dit: «Je ne suis pas intéressé» pour un rendez-vous ...

Rain: Non, non ... Je l'aime. Je l'aime. Vous savez, cette question est ... (rires) ... si dur. Je veux me concentrer sur "Ninja Assassin" pour le moment.

Le Kidd: D'accord.

Rain: Pardon.

Le Kidd: Non, c'est... okay. Je pensais que ... Je voulais au moins vous donner une chance, parce que, vous savez, il y a beaucoup de rumeurs à ce propos, alors j'ai voulu voir, ou au moins vous donner une chance de dire «Oui, j'ai dit que" ou "Non, je n'ai pas »ou« Je ne voulais pas."

Rain: Je n'ai pas..Vous voyez.

Le traducteur prend la relève....

Traducteur: Ce n'est pas vrai. Il n'a jamais entendu parlé de cela....


The Kidd: Okay. D'accord. Merci beaucoup.

There you have it. J'ai senti qu'il avait éludé la question sur Megan Fox, ce qui est juste si il ne veut pas être distrait alors qu'il tente de vendre son nouveau film, mais je devais demander.

Vous pouvez vérifier les Vs Kidd. Ninja Assassin sort plus tard cette semaine, mais vous saurez que je n'ai pas embrasser son cul quand je lui ai dit que j'avais aimé le film. J'ai bien aimé la voir, et le recommande à ceux qui cherchent un bon film d'action.

“Ninja Assassin” sort mercredi 25 novembre.

Source: Kidd.com

_________________
RainFrance Twitter: http://twitter.com/Rainfrance

Bi Rain French Site: http://rain.forumactif.com/
Revenir en haut Aller en bas
http://rain.forumactif.com
 
Infamous Kidd.com Interviewe Rain: langage de sourds!
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Bruel et ses tics de langage
» Be The Rain: A Rusted-Guitars Tribute to Neil Young
» Little Summer Rain (Un peu de picking)
» langage XML, la passion de rick...
» Comité contre le langage sms et fautes volontaires

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bi-Rain 비 French Fan Site :: Who's Rain?/Qui est Rain? :: Actor/Acteur-
Sauter vers: